@base <https://wordnet.dk/dannet/external/en/oewn-05557463-n> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix wn: <https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix ontolex: <http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#> .
@prefix ili: <http://globalwordnet.org/ili/> .
@prefix en: <https://en-word.net/id/> .
@prefix dn: <https://wordnet.dk/dannet/data/> .
@prefix enl: <https://en-word.net/lemma/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .

en:oewn-05557463-n rdf:type ontolex:LexicalConcept;
                   dc:subject "noun.body";
                   wn:example _:fda4118b2bf1af84e1ae91916e781cb0;
                   wn:eq_synonym dn:synset-3999;
                   wn:hypernym en:oewn-05227735-n;
                   wn:partOfSpeech wn:noun;
                   wn:mero_part (en:oewn-05560240-n en:oewn-05564576-n en:oewn-05566350-n en:oewn-05566889-n
                                 en:oewn-05556694-n en:oewn-05556473-n en:oewn-05567360-n en:oewn-05558951-n
                                 en:oewn-05563958-n en:oewn-05557963-n en:oewn-05326156-n en:oewn-05563321-n
                                 en:oewn-05563550-n en:oewn-05605349-n en:oewn-05563837-n en:oewn-05564105-n
                                 en:oewn-05563106-n);
                   rdfs:label "{torso}"@en, "{body; torso; trunk}"@en;
                   skos:inScheme "<https://en-word.net/>";
                   ontolex:lexicalizedSense enl:torso#torso-oewn-05557463-n;
                   wn:definition _:97bcc222aefbda1064a1740037cb94ab;
                   wn:ili ili:i66083;
                   wn:holo_part en:oewn-05223633-n.

_:fda4118b2bf1af84e1ae91916e781cb0 rdf:value "they moved their arms and legs and bodies"@en.

_:97bcc222aefbda1064a1740037cb94ab rdf:value "the body excluding the head and neck and limbs"@en.

# Relation labels
rdf:type rdfs:label "type"@da, "type".
dc:subject rdfs:label "Subject"@en.
wn:example rdfs:label "example"@en.
wn:eq_synonym rdfs:label "ækvivalent begreb"@da, "eq synonym"@en.
ontolex:LexicalConcept rdfs:label "lexical concept"@en, "lexikalisches Konzept"@de, "leksikale konsep"@af,
                                  "leksikalsk begreb"@da, "conceito léxico"@pt, "concepto lexicalizado"@es,
                                  "concetto lessicale"@it, "lexikaliskt begrepp"@sv, "concept lexical"@fr,
                                  "lexikaal concept"@nl, "лексическое понятие"@ru, "concept lexical"@ro.
wn:hypernym rdfs:label "hypernym"@en, "har overbegreb"@da.
wn:partOfSpeech rdfs:label "part of speech"@en.
wn:mero_part rdfs:label "har bestanddel"@da, "meronym part"@en.
wn:noun rdfs:label "noun"@en.
rdfs:label rdfs:label "label", "etiket"@da.
enl:torso#torso-oewn-05557463-n rdfs:label "torso"@en.
skos:inScheme rdfs:label "in scheme"@en, "is in scheme"@en.
ontolex:lexicalizedSense rdfs:label "lexikalisierter Sinn"@de, "acepción lexicalizada"@es, "geleksikaliseerde Sin"@af,
                                    "lexicalized sense"@en, "senso lessicalizzato"@it, "lexikaal zin"@nl,
                                    "лексикализованный смысл"@ru, "sens lexicalizat"@ro, "lexikaliserad betydelse"@sv,
                                    "signification lexicalisé"@fr.
wn:definition rdfs:label "definition"@en.
wn:ili rdfs:label "interlingual index"@en.
wn:holo_part rdfs:label "bestanddel af"@da, "holonym part"@en.

# Synset labels
en:oewn-05558951-n rdfs:label "{side}"@en.
en:oewn-05223633-n rdfs:label "{body; organic structure}"@en, "{organic structure}"@en.
dn:synset-3999 rdfs:label "{krop_§1a}"@da.
en:oewn-05566889-n rdfs:label "{backside; behind; bum; buns; buttocks; derriere; hind end; keister; nates; prat; rear end; tail end; tooshie; tush}"@en,
                              "{arse; ass; backside; behind; bottom; bum; buns; butt; buttocks; can; derriere; fanny; fundament; hind end; hindquarters; keister; nates; posterior; prat; rear; rear end; rump; seat; stern; tail; tail end; tooshie; tush}"@en.
en:oewn-05563958-n rdfs:label "{hip}"@en.
en:oewn-05563837-n rdfs:label "{love handle; spare tire}"@en.
en:oewn-05556473-n rdfs:label "{shoulder}"@en.
en:oewn-05557963-n rdfs:label "{serratus; serratus muscles}"@en.
en:oewn-05567360-n rdfs:label "{buttock; cheek}"@en, "{buttock}"@en.
en:oewn-05227735-n rdfs:label "{body part}"@en.
en:oewn-05566350-n rdfs:label "{back; dorsum}"@en.
en:oewn-05560240-n rdfs:label "{pectus}"@en, "{chest; pectus; thorax}"@en.
en:oewn-05563550-n rdfs:label "{paunch}"@en, "{belly; paunch}"@en.
en:oewn-05556694-n rdfs:label "{articulatio humeri; shoulder joint}"@en,
                              "{articulatio humeri; shoulder; shoulder joint}"@en.
en:oewn-05605349-n rdfs:label "{loins}"@en.
en:oewn-05564576-n rdfs:label "{abdomen}"@en, "{abdomen; belly; stomach; venter}"@en.
en:oewn-05326156-n rdfs:label "{midriff}"@en, "{diaphragm; midriff}"@en.
en:oewn-05564105-n rdfs:label "{haunch}"@en.
en:oewn-05563106-n rdfs:label "{middle; midriff; midsection}"@en, "{middle; midsection}"@en.
en:oewn-05563321-n rdfs:label "{waistline}"@en, "{waist; waistline}"@en.

