@base <https://wordnet.dk/dannet/external/en/oewn-07917827-n> .
@prefix xsd: <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix wn: <https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix ontolex: <http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#> .
@prefix ili: <http://globalwordnet.org/ili/> .
@prefix en: <https://en-word.net/id/> .
@prefix enl: <https://en-word.net/lemma/> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .

en:oewn-07917827-n rdf:type ontolex:LexicalConcept;
                   dc:subject "noun.food";
                   wn:hypernym en:oewn-07900542-n;
                   wn:partOfSpeech wn:noun;
                   rdfs:label "{John Barleycorn; booze; hard drink; hard liquor; spirits; strong drink}"@en,
                              "{John Barleycorn; booze; hard drink; hard liquor; liquor; spirits; strong drink}"@en;
                   skos:inScheme "<https://en-word.net/>";
                   wn:hyponym (en:oewn-07919448-n en:oewn-07922524-n en:oewn-07921278-n en:oewn-07920635-n
                               en:oewn-07922351-n en:oewn-07923277-n en:oewn-07921174-n en:oewn-07922010-n
                               en:oewn-07922219-n en:oewn-07919039-n en:oewn-07919177-n en:oewn-07919341-n
                               en:oewn-92411148-n en:oewn-07918576-n en:oewn-92413811-n en:oewn-07921714-n
                               en:oewn-07942367-n en:oewn-92413798-n);
                   ontolex:lexicalizedSense enl:hard_drink#hard_drink-oewn-07917827-n,
                                            enl:hard_liquor#hard_liquor-oewn-07917827-n, enl:booze#booze-oewn-07917827-n,
                                            enl:spirits#spirits-oewn-07917827-n,
                                            enl:John_Barleycorn#John_Barleycorn-oewn-07917827-n,
                                            enl:strong_drink#strong_drink-oewn-07917827-n;
                   wn:definition _:be53ea310685e037db14773a4c5f5c54;
                   wn:ili ili:i78781.

_:be53ea310685e037db14773a4c5f5c54 rdf:value "an alcoholic beverage that is distilled rather than fermented"@en.

# Relation labels
rdf:type rdfs:label "type"@da, "type".
dc:subject rdfs:label "Subject"@en.
enl:hard_drink#hard_drink-oewn-07917827-n rdfs:label "hard drink"@en.
enl:hard_liquor#hard_liquor-oewn-07917827-n rdfs:label "hard liquor"@en.
enl:booze#booze-oewn-07917827-n rdfs:label "booze"@en.
ontolex:LexicalConcept rdfs:label "lexical concept"@en, "lexikalisches Konzept"@de, "leksikale konsep"@af,
                                  "leksikalsk begreb"@da, "conceito léxico"@pt, "concepto lexicalizado"@es,
                                  "concetto lessicale"@it, "lexikaliskt begrepp"@sv, "concept lexical"@fr,
                                  "lexikaal concept"@nl, "лексическое понятие"@ru, "concept lexical"@ro.
wn:hypernym rdfs:label "hypernym"@en, "har overbegreb"@da.
wn:partOfSpeech rdfs:label "part of speech"@en.
enl:spirits#spirits-oewn-07917827-n rdfs:label "spirits"@en.
wn:noun rdfs:label "noun"@en.
rdfs:label rdfs:label "label", "etiket"@da.
skos:inScheme rdfs:label "in scheme"@en, "is in scheme"@en.
wn:hyponym rdfs:label "har underbegreb"@da, "hyponym"@en.
ontolex:lexicalizedSense rdfs:label "lexikalisierter Sinn"@de, "acepción lexicalizada"@es, "geleksikaliseerde Sin"@af,
                                    "lexicalized sense"@en, "senso lessicalizzato"@it, "lexikaal zin"@nl,
                                    "лексикализованный смысл"@ru, "sens lexicalizat"@ro, "lexikaliserad betydelse"@sv,
                                    "signification lexicalisé"@fr.
enl:John_Barleycorn#John_Barleycorn-oewn-07917827-n rdfs:label "John Barleycorn"@en.
wn:definition rdfs:label "definition"@en.
wn:ili rdfs:label "interlingual index"@en.
enl:strong_drink#strong_drink-oewn-07917827-n rdfs:label "strong drink"@en.

# Synset labels
en:oewn-07921278-n rdfs:label "{rum}"@en.
en:oewn-07919177-n rdfs:label "{arak; arrack}"@en.
en:oewn-07923277-n rdfs:label "{firewater}"@en.
en:oewn-07919341-n rdfs:label "{bitters}"@en.
en:oewn-07921174-n rdfs:label "{ouzo}"@en.
en:oewn-92411148-n rdfs:label "{rowan berry vodka; rowan vodka; rowanberry vodka}"@en.
en:oewn-07918576-n rdfs:label "{aqua vitae; ardent spirits}"@en.
en:oewn-07922010-n rdfs:label "{mescal}"@en.
en:oewn-07922351-n rdfs:label "{vodka}"@en.
en:oewn-07900542-n rdfs:label "{alcohol; alcoholic beverage; alcoholic drink; inebriant; intoxicant}"@en,
                              "{alcohol; alcoholic beverage; alcoholic drink; inebriant}"@en.
en:oewn-92413811-n rdfs:label "{cranberry liqueur}"@en.
en:oewn-07921714-n rdfs:label "{schnapps; schnaps}"@en.
en:oewn-07922219-n rdfs:label "{tequila}"@en.
en:oewn-07920635-n rdfs:label "{gin}"@en.
en:oewn-07919039-n rdfs:label "{akvavit; aquavit}"@en.
en:oewn-07942367-n rdfs:label "{lacing}"@en.
en:oewn-92413798-n rdfs:label "{mulberry liqueur}"@en.
en:oewn-07919448-n rdfs:label "{brandy}"@en.
en:oewn-07922524-n rdfs:label "{whiskey; whisky}"@en.

